Home
  • Select your languageEnglish
  • Bengali
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Hungarian
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português (Brasil)
  • Română
  • Türkçe
  • Ελληνικά
  • Български
  • Русский
  • Српски
  • العربية
  • हिन्दी
  • 한국어
  • Become a translator
  • Request new lyrics translation
Home

    • Menu
      • Lyrics
        • Artists
        • Songs
        • Translations
        • Translation requests
        • Transcription requests
        • Collections
        • Idioms
        • Languages
      • Actions
        • Add new translation
        • Add new song
        • Request a translation
        • Request lyrics transcription
        • Create new collection
        • Add new idiom
        • Start forum thread
        • Register
      • Community
        • Members
        • Forum
        • New forum topics
        • Recent comments
        • Popular Content
      • Getting Started
        • Request new lyrics translation
        • Become a translator
        • Website Rules
        • Frequently Asked Questions
        • Lyricstranslate.com Forum
      • Sign in
      • Register
      • Select your languageSelect your language
        • Bengali
        • Deutsch
        • English
        • Español
        • Français
        • Hungarian
        • Italiano
        • Nederlands
        • Polski
        • Português (Brasil)
        • Română
        • Türkçe
        • Ελληνικά
        • Български
        • Русский
        • Српски
        • العربية
        • हिन्दी
        • 한국어
  • Artists
  • Songs
  • Translations
  • Collections
  • Requests
  • Community
  • Languages
  • Help
  • Login
  • Registration
  • Sign In

LT → English , German , Japanese → Tokio Hotel → Rette mich → English

Tokio Hotel – Rette mich (English translation)

  • Artist: Tokio Hotel
  • Album: Schrei
  • Song: Rette mich
    10 translations
  • Translations: Dutch , English #1 , #2, French , Polish , Russian , Serbian , Slovene , Spanish , Turkish

Proofreading requested

German

Rette mich

 
Zum ersten Mal alleine
In unserem Versteck.
Ich seh noch uns’ren Namen an der Wand
Und wisch sie wieder weg.
Ich wollt dir alles anvertrau’n.
Warum bist du abgehau’n?
Komm zurück
Nimm mich mit
 
Komm und rette mich,
Ich verbrenne innerlich.
Komm und rette mich
Ich schaff’s nicht ohne dich
Komm und rette mich
Rette mich
Rette mich
 
Unsere Träume waren gelog’n
Und keine Träne echt.
Sag dass das nicht wahr ist,
Sag’s mir jetzt.
Vielleicht hörst du irgendwo
Mein SOS im Radio
Hörst du mich, hörst du mich nich’?
 
Komm und rette mich,
Ich verbrenne innerlich.
Komm und rette mich
Ich schaff’s nicht ohne dich
Komm und rette mich
Rette mich
Dich und mich
Dich und mich
Dich und mich
 
Ich seh’ noch unsere Namen
Und wisch’ sie wieder weg
Unsere träume waren gelogen
Und keine Träne echt
Hörst du mich, hörst du mich nich’?
 
Komm und rette mich
Rette mich
 
Komm und rette mich,
Ich verbrenne innerlich.
Komm und rette mich
Ich schaff’s nicht ohne dich
Komm und rette mich
Rette mich
Rette mich
Rette mich
Rette mich
 
Dich und mich
Hörst du mich nich’?
Rette mich
 
Submitted by Steena on Thu, 09/10/2008 – 21:00
Last edited by Geheiligt on Sat, 09/06/2018 – 13:13
Submitter’s comments:

2005 version:

Align paragraphs


English translation

Rescue Me

Versions: #1 #2
For the first time alone in our hideout
Yet our names I can still see on the wall,
And I scrape them away again.
I want to trust everything in you.
Why did you run away?
Come back, and take me with you.
 
Come and rescue me, I burn in my thoughts
Come and rescue me, I cannot make it without you
Come and rescue me, rescue me, rescue me
 
Our dreams were only lies and the tears were never real
Tell me it isn’t true, tell me now
Maybe you can hear me somewhere
My S.O.S. on the radio
You hear me? Can’t you hear me?
 
Come and rescue me, I burn in my thoughts
Come and rescue me, I cannot make it without you
Come and rescue me, You and me
 
You and me, You and me, You and me
I look at our names, and I scrape it away again
Our dreams were only lies and the tears were never real
You hear me? Can’t you hear me?
 
Come and rescue me, rescue me
Come and rescue me, I burn in my thoughts
Come and rescue me, I cannot make it without you
Come and rescue me, rescue me
 

Submitted by Guest on Sat, 07/11/2009 – 10:01
Author’s comments:

I used http://ets.freetranslation.com/ along with looking at many other people’s interpretations before coming up with this translation. As an native English speaking person, I feel this translation is as close to being literal, while making sense of it.

I also used the whole song instead of this exact source lyric, as the German ones are incomplete and I do not know how to fix them. 😉 Otherwise, I would have.

Translation source:
http://ets.freetranslation.com/

Thanks! thanked 1 time

  • Add new translation
  • Add new request

More translations of “Rette mich”
Dutch
WonderstruckMe
English
Steena
EnglishGuest

4

French
Geheiligt
Polish
Cam

4

Russian
Александр Мухитдинов
Serbian
jelenabrus
Slovene
Miharu
Spanish
Shishir
Turkish
ofsqe

5

Tokio Hotel: Top 3
1. Lass uns laufen
2. Für immer jetzt
3. Alien
See also
German:  Popular Artists | Popular Songs
English:  Popular Artists | Popular Songs
German → English:  All Translations

Comments

Geheiligt

  


Like


Sat, 09/06/2018 – 13:13

Source lyrics have been completed. You may want to alter your translation accordingly.